返回

【西方罗曼】高H合集(强制,乙女,美人受

首页
关灯
护眼
字体:
纽约客(3)花花世界(VanityFair)
上一章 返回目录 下一章
 

柰只好庆幸自己的爹姓李……若不小心姓了姜,难道她要叫芥末?

她做教授的父母千虑一失:「柰」这个字,古通「奈」「耐」,是忍耐、承受、禁受的意思,因而总带着些无可奈何、不得已而为之的苦涩滋味。

fedex小哥儿一手在她眼前晃了晃,“ma’am,

uh…i

need

signature…ma’am?

”(女士,呃……我需要您签名,女士。)

李柰回过神儿来,机械地签了名字。抬头发现小哥儿正偷眼瞧她,见被她察觉了,本就白里透红的脸颊胀得更红,不好意思地嘿嘿一笑,打岔道:“gift

from…eh…boyfriend?

back

home?”(男朋友……呃……从家乡寄来的礼物?)

发件人地址在park

avenue和56街,是俗称“billionaires’

row”(亿万富豪街)的一段。没写姓名。包裹是当天寄达的。柰心中陡生烦恶,嘴角一抽,冷冷道:“was

that

an

insult

to

your

professionalism

or

my

taste?”(你是想侮辱你的职业素养,还是想侮辱我的品味?)

小哥儿一怔,有点手足无措地挠了挠后脑勺,“uh…s-sorry,

ma’am.

h-have

good

day,

ma’am.”

(对……对不起,女士。您日安,女士。)逃也似的溜了。

“sure”,她夹着包裹,踢关门,自言自语,“if

only.”(安?安个屁。)

盒子里是祖母绿缎面……醲郁华贵的瑰艳翡绿,被柔滑丝质衬得熠熠生辉。柰展开一看,是条长裙。深v领,样式极简,垂坠如水;细吊带,后背露到腰——仅以两条吊带连接到下身——极其纤秀脆弱的设计,恰恰为突出女子单薄精致的腰背曲线与玲珑纤巧的蝴蝶骨。一旁首饰盒里是配套的祖母绿银手链和项链。耳坠子是夹耳的,大概因注意到她没打过耳洞。

她捡起被抖落在地上的字条,很隽逸的连体字,飒沓但细心,i上有点,f上有横,结尾有句号。

looking

forward.

她把字条揉了,与裙子一起塞回盒子,丢进了鞋柜里。

柰是有打车钱的。她父母的家庭收入与美国人比过低。她学费和住宿费的百分之八十来自助学金,而助学金又来自如fairchild家族的捐款和投资。学校里的世袭校友子女(legacy

students)也是知道这一点的:他们面上不显——就像fairchild一样,从不会明着欺负你——但你跟他们上课时,那股子天上有地下无的优越感总是伴着不可一世的铜味儿扑面而来,那是无论放多少个臭屁都掩不住的腥臊。他们至少有五分之一是蠢货、起码有一半并不比二流学校的尖子生聪明一星半点。可你又不得不承认:没有他们家族捐的钱,你就是上不起你凭能力考上的大学。

总之,柰平时是很省吃俭用的。爸爸妈妈叁个月的工资都用来交她剩余的学费,额外还要给她书本费零花钱。但实习工资她存了不少,从上西区到midtown的一次出租她还是打得起的。可就像头倔驴一般,她偏要坐脏兮兮的地铁。a线往南坐到columbus

circle,再走五分钟,倒破烂的m31路公交,卡耐基音乐厅往东叁个block下车。

当然了,她既没踩高跟鞋,也没穿那条束缚活动的翡翠绿裙。

私人入口的保安对照客人名单查了她的证件,放行了直通penthouse(顶楼)的打卡电梯。到30层时,柰终于换下了那副臭脸。到35层时,微笑已渐渐被摆了出来。到45层时,唇角的弧线已相当完美。到50层时,叮的一响,电梯门开了。

混杂着皮革与single

malt威士忌的辛香气瞬间涌入鼻息。落地窗玻璃映出大都会的夜色,晚空的乌蓝渐渡到落日的橙红,晕色浓酽沉稳,奢雅低调。50层在midtown虽并不算高(毕竟也绝不是fairchild在这里唯一的或最有价值的房产),但万家灯火也已匍匐在了公寓主人脚下,温柔妩媚地铺展出一片灿烂星海。

正对着电梯的t型玄关尽头挂着幅巨大油画,一看就知道是圣乔治又?叒叕在屠那条倒霉的龙了。画前聚着四五个男人,在低声说笑。柰一眼便认出了senator

robert

j.

cain,大腹便便的缅因州共和党,国会金融服务委员会的核心成员,专注于放松华尔街监管法规,政坛里的常青树,才年过五十,参加下任总统竞选人提名的呼声颇旺。她飞快扫了一眼,认出gs的首席风险官和一个部门负责人,另外还有两个她不认识的男人,一个年轻,一个五十出头。前者戴着副黑粗框的方眼镜,后者脑袋上一毛不名,柰看着有几分眼熟。

她深吸了口气,步出电梯。风衣被人接过——她甚至没心思去留意是谁,但肯定不是管家本人,那是最高规格的客人才能享有的待遇——只留意到接风衣的footman的袖扣,并非如酒店的寻常制式,而是低调的定制款。

另一个footman端着银盘,盘上列着叁款酒——深红色波尔多、金色香槟、以及琥珀色单一麦芽威士忌。

“would

you

care

for

drink,

ma’am?”

声音平稳,带着经过训练的恭敬克制,没有丝毫热度,也不显多余的殷勤——像善解人意的机器一样,在主人需要的时候恰到好处的出现,再在被用完之后悄无声息地隐去。

柰扫了一眼,端起杯冰冷的香槟。她不喜欢空手进入社交场合——大概像自卫一样,手里握着武器,让人心里有底。

“thank

you.”

她叁个月前才到能合法饮酒的岁数——但实际上,哥大大部分学生是有“渠道”的,and

it’s

free

country

after

all。柰端起香槟抿一口,清冽的气泡感蔓延开来,与学生们手里的便宜货天差地别。

在家乡,权力不仅仅是规则的制定者,更是规则本身。**一生不碰钱,却从未妨碍他享有专供的无籽小西瓜、反季节蔬菜、湖南空运的武昌鱼,连香烟都由什坊卷烟厂特制配方。特供体系无孔不入,从食品到医疗,从衣物到日用,每一项都在无声地宣告一个事实:权力意味着豁免。罐车混运的食用油、掺了叁聚氰胺的牛奶、霉变大米做的学生餐,这些问题永远不会出现在供给高级干部的体系里。若中南海的餐桌与普通人的市场没有区别,又何愁食品安全问题横行?

而在纽约,资本是另一种形态的统治。个人权力虽不悬于律法之上,却不断与资本一起,被衡量、交易,再如母婴疾病一样,被嫁娶、继承。金钱的诱惑力无远弗届,它不仅买来物质的奢华,更能重塑价值体系。喝惯了唐培里侬的香槟,谁还愿意回去喝$4.7六罐的pbr?这里的特供从不以“特供”自居,它只是让人觉得某些享受是理所当然、等价交换、合理买卖,是看不见的手引领的供需关系,且一旦习惯,就再难放下。

“nelle.”(柰。)

惯常的冷淡散漫,用的却不是她的姓。

柰的手无法克制地一抖。她甚至没注意到他是如何到她身旁的。

她忘了。这里是他的主场,她没任何躲藏的余地。

她抬起头,摆出恰到好处的笑意,“mr.

fairchild,

sir.”

微微颔首,语调保持着刚刚好的恭敬。

他扫了一眼她的白纱裙。很简素的款式,干净利落,收腰塑身,a字,领到锁骨,袖至手肘,裾及膝盖,规矩而传统,像福音派家庭的好女孩们在主日礼拜时的装扮——端庄,保守,不经意间带着少女的鲜嫩娇美。

她身形纤长,穿着平底鞋仍有一米七,但并未高到让男人感到威胁。且骨架极细,手腕与脚踝轻轻一握便能圈住,腰更是不盈一握,柔韧而优雅,如新柳随风,顺势而生,灵动曼妙。素面朝天,连妆都没化,肌肤莹白如软瓷;乌发随性披散,未经修饰,甚至因步行而略显凌乱。

他本以为那件翡绿色的晚礼服能衬托她逼人的艳色,像是精心雕琢的翡翠,通透明艳得夺人心魄。然而此刻,他却忽然觉得自己落了俗套。一颗初经打磨的珍珠才更有意思——被他握在手心里,可碾成齑粉,也可穿成链坠——看她绝望而又被迫服从的模样,直到反抗的意志一点点消磨殆尽,珍珠的柔润色泽被磨得暗淡无光……

这样的游戏,才值得他一掷千金。

“sterling.”

他语调仍漫不经心地更正她,一手自然而然地虚挽住她的腰,眼梢微扬。

柰浑身一僵,下意识止住脚步,挑眉仰视男人,无声地要求他把手放下。薄镜片后的冷淡灰眸噙起个谑笑,微凉的大掌紧紧贴住了她的腰身。

“glad

you

found

your

way.

was

starting

to

get

worried.”(很高兴你没迷路。我开始担心了呢。)

柰低下头,企图与他拉开距离,“i’ll

send

the

dress

and

the

jewels

back

on

monday,

sir.”(我周一就把裙子和珠宝寄还,先生。)边说边不着痕迹地往前挪动。

男人手上加力,长指扣住她的腰。他身量极高大,一掌就抵得她的腰,指微微一曲就将她定回了原地。因不用什么力气,在外人看来,只是在扶揽着她,并瞧不出什么端倪,或只是情人间在闹小别扭。

柰惊怒地抬头瞪视男人。就在此时,油画前的那个戴黑框眼镜的年轻男子忽扬声道:“sterling!

should

we

give

you

moment?

or

is

this

the

kind

of

business

deal

that

benefits

from

an

audience?”(sterling,我们要不要给你们点私人空间?还是说,你这种交易,有观众在场更有意思?)

fairchild没理他,仍望着柰,表情不变,眼中的笑却已完全消失了。他像给不听话的孩子讲道理一样,偏侧头垂眸谛视着她,眼神冰冷如寒钢,语气却平淡而耐心。

“dress?

what

dress,

hm?”(什么裙子,嗯?)

是在提醒她,这场交易,他随时可以翻脸不认账。

围着画的几人在低低地笑,有人抿了口酒,有人交换意味不明的眼神,兴致盎然地看八卦。

柰垂下了目光。

fairchild轻哼一声,带着点儿傲性,这才抬眼望向年轻男子,边推着柰往前走,边淡淡笑道:“oh,

i’d

hate

to

deprive

you

of

good

show.”(哦,我可不想剥夺你们看好戏的乐趣。)

到众人面前,攥着她腰的手很自然地松开,像给朋友展示新车一样,做了个介绍的姿势,“gentlemen,”

视线扫过几个男人,“allow

me

to

introduce

ms.

prunelle

li.

columbia

undergrad.

my

sharpest

intern

of

the

season.”(先生们,请容许我介绍李柰小姐,哥大本科生。我这一季最出色的实习生。)

黑框眼镜的年轻男子率先伸出手,笑容友好得体,眼神里带着几分意味不明的……理解。

“andre

dupont,

pleasure.”(安德烈·杜邦。幸会。)

柰伸出手轻轻一握,“likewise.”(也是。)

凯恩议员将威士忌喝进大肚子里,“li.

hmm…are

you

of

the

chinese,

taiwanese,

korean,

or

singaporean

variety?”(意译:李这个姓……你是属于中国、台湾、韩国还是新加坡的类型?)

“happens

to

be

chinese,

senator.”

柰语调恢复了沉稳,“but

in

the

end,

sir,

could

just

as

well

be

american,

don’t

you

think?”(恰好是中国人,议员先生。但说起来,我也完全可以是个美国人,不是吗?)

“hear,

hear”,尖亮的声音,是她有些眼熟的那个光头,“that’s

the

american

spirit!”(听听,听听!这才是美国精神!)光头举起手里的红酒杯晃一晃,笑容带着几分惯于交际的和善。在murano口吹玻璃吊灯的绚烂光辉下,卤蛋一样的脑瓜油光锃亮。

fairchild顺势接道:“nelle,

jon

mercer.”

他语调轻快地补充,“one

of

the

best

in

the

fundraising

business.”(柰,这是mercer,募资行业的领头羊。)

柰恍然大悟。她在电视上见过这个卤蛋。他是mercer

capital的创始人,也是民主党的公开募款人,去年的选举中,他为现任总统站过台,当时各大媒体都报道了。她暗暗瞥了眼fairchild。什么叫黑白通吃,什么叫红蓝共赢,她现在才明白。

“prunelle…though,”

光头握着她的手笑道,“is

that

french

connection?”(prunelle,这是不是个法语名字?)

prunelle确实是个法语名字,意思是“黑刺李”。英文的说法“you

are

the

apple

of

my

eye”,法语就是“tu

es

la

prunelle

de

mes

yeux”,直译“你是我眼中的苹果/李子”,意思类似于“你是我的掌珠”。而“french

connection”《法国贩毒网》是部警匪惊悚片,故事正好发生在纽约。故而这话出口,众人都笑了。

“my…uh…dad

is

french

professor…in

beijing.”(我……我爸是个法语教授。)

“and

party

member,

suppose?”(也是党员吧,我猜?)这话是gs的部门负责人问的。

“yes,

mr.

sinclair.

he

happens

to

be.”(是的,sinclair先生。他恰好是。)

一旁的首席风险官向fairchild玩笑道:“perhaps

we

should

reconsider

her

return

offer.”(或许我们该重新考虑她的return

offer。)高管不会过问录用哪些实习生,只是见她与fairchild关系亲密,以为她已被全职录用了。柰瞥了一眼fairchild,见他好整以暇地瞅着她,似笑非笑,并没有纠正的意思。她刚要开口解释,议员忽然摇了摇空杯,示意一旁的footman添酒,随即漫不经心地开口:“a

party

member

and

scholar.

that’s

quite

the bination.”(党员兼学者,倒是个有趣的组合。)

话音未落,sinclair便笑着插话:“ah,

the

classic

intellectual

type.

reads

foucault

in

the

morning,

sings

the

internationale

at

night.”(典型的知识分子类型。早上读福柯,晚上唱《国际歌》。)众人低低笑了起来。

议员瞥了她一眼:“and

you,

ms.

li?

you

grew

up

in

beijing,

didn’t

you?

imagine

you

must

have

some…

thoughts

about

your

government.”(你呢,李小姐?你是在北京长大的吧?我想你对你们政府,应该有些……想法?)

这话轻描淡写,却似一根羽毛拂过利刃。柰垂下眼睫,指腹轻轻摩挲着手里的酒杯。fairchild静静观察她,表情玩味。

她抬起头,没避开议员的目光:“control

and

domination—that’s

the

goal

of

all

power

systems.”(控制与支配——这是所有权力体系的终极目标。)

空气凝滞了一瞬。柰望向议员身后圣乔治手中的剑,“they

can

be

resisted.”(权力可以被抗衡。)

视线移向fairchild,目不转睛凝视男人,沉静冰冷地结束了她的话。

“and

should

be.”(也应当被抗衡。)

气氛一下子僵冷了下来,像离开淬炉的钢刃。柰把目光挪回议员身上,松缓了语气,轻快笑道:“noam

chomsky

said

that,

sir.”

(这话是诺姆·乔姆斯基说的,先生。)又视向sinclair,“the

classic

intellectual

type.”(典型的知识分子类型。)

mercer和安德烈·杜邦首先笑了起来,sinclair、首席风险官、议员也紧跟着笑了,fairchild依旧玩味地笑望着她。

“that’s

quite

the

statement.

chomsky,

huh?”

议员笑着问。(这话可了不得。乔姆斯基,嗯?)

黑框眼镜的杜邦立刻接话:“mit

professor,

senator.

linguistics.”(麻省理工的教授,议员先生。语言学系的。)

“you

said

you

were

there

for

school,

son?”(你是在那儿上的大学,小子?)

“yes,

sir.

eecs.

that’s

how

met

this

handsome

devil.”(是的先生。电子工程与计算机。我就是在那儿认识的这位大帅哥。)说着拍了拍fairchild的肩。

“i

was

down

the

street

at

harvard.

government.

back

when

kissinger

was

still

around.

then

law

school…”(我就在‘街对面’的哈佛。政治系。当时基辛格还在教书。然后法学院……)

晚宴时,fairchild坐在桌首,右手是凯恩议员,左手本应是mercer,然而光头男人却意味深长地笑了笑,拉开椅子,做了个“请”的手势。柰略一迟疑,fairchild不动声色地扫了她一眼,眼神像是一道无声的命令。她静静落座,指尖搭在餐巾上,唇紧抿成线,假装没注意到几个人向她投来的目光。

———————————

尾注

第一章有个细节不严谨:本科生宿舍都是同价位的,“户型便宜”云云只适用于博士生宿舍,但女主须要有自己的卫生间,本科生宿舍是没有的,所以有此不合理的设定。

『加入书签,方便阅读』
上一章 返回目录 下一章