墨水瓶底的银灰色光泽在孤灯下隐现,斯内普指尖摩挲着玻璃瓶身,心口那股混杂着恼怒与隐秘暖意的淤塞感,竟比预想中消散得更快。
他以为猫耳帽事件会打破地窖的微妙平衡,可接下来几日,埃德里克依旧保持着恰到好处的距离——交报告时沉默寡言,照看凯尔时专注耐心,既未流露丝毫“胜利者”的得意,也未再添任何新的“改善”,仿佛那场无声的渗透已告一段落。
但斯内普的警惕从未松懈。他太清楚这小子的行事风格:看似收手,实则是在观察他的反应,如同耐心的猎手等待下一次出击的时机。
而凯尔对埃德里克的依赖,更是以肉眼可见的速度滋长——小家伙会在埃德里克踏入地窖的瞬间就抛弃手中的玩具,会在哭闹时接受埃德里克的安抚,那种毫无保留的信任,像一根细刺,日日扎在斯内普心头——不疼但也绝不舒服,这提醒着他领地被侵蚀的事实。
他试图用更严厉的语气对待埃德里克,用更复杂的魔药作业刁难他,却都被对方平静接下,甚至反过来用精准的回答和高效的执行力,让他找不到发作的理由。
这种“一拳打在棉花上”的憋屈感,在某个清晨达到了顶峰。
这天,西弗勒斯·斯内普坐在书桌后,骨节分明的手指正无意识地转动着那瓶墨水瓶身,光滑的玻璃触感冰凉。
就在这时,里间的门开了。
凯尔被波比带了出来,他像颗被点亮的小星星,骤然撞进地窖的灰暗调色板。他怀里紧紧搂着一个崭新的、穿着可笑圣诞袍的胖不倒翁。那玩具憨态可掬,被恒温咒烘得暖洋洋,豆豆眼灵活转动,甚至模糊地模仿着凯尔刚才发出的“呀…噗…”声,发出笨拙但欢快的咯咯声响。
斯内普的动作骤然停顿。
(又一个。无孔不入的小混蛋!)那不倒翁发出的幼稚笑声和学舌声,听得斯内普烦躁。他试图将注意力拉回论文上那个关于欢欣剂剂量错误的愚蠢描述,但眼角余光却不受控制地追随着那道小小的身影。
他看着儿子被那愚蠢的玩具逗得咯咯直笑,还不断用小手推来推去,玩得不亦乐乎。那笑容纯粹、明亮,不掺杂任何算计或恐惧,却像最细的针,精准地扎在他最敏感、最不设防的神经末梢上——那里存放着关于“快乐”与“依赖”的所有危险定义。
恰在此时,埃德里克敲门而入,手里拿着一卷魔药改良报告,步伐平稳得仿佛只是来交作业。
玩得正欢的小家伙抬起头,那双与他如出一辙的黑眼睛滴溜溜一转,几乎没有任何犹豫,就精准锁定了埃德里克。他甚至一把推开试图递上水果泥的波比,目标明确地摇摇晃晃朝着那个“入侵者”奔去,把崭新的不倒翁随意丢在身后,仿佛那只是个无关紧要的过渡品。
他抱住埃德里克的小腿,仰着小脸发出含糊却急切的“嗯嗯”声,小短手攀着对方的袍角就往上蹭——整套动作熟练得刺眼,是埃德里克作为临时监护人,日积月累攒下的专属信任。
斯内普停下了所有动作,捏着羽毛笔的手指指节泛白,黑袍下的身体僵硬。一股冰焰交织的情绪在他胸腔里灼烧——不是单纯的不悦,而是领地被渗透的尖锐警报,混着连自己都唾弃的嫉妒:那是他从未给过凯尔的、毫无负担的亲近,恐怕也是他穷尽一生都学不会的“轻松”。
他的儿子,在他的地盘,在他的注视下,用最直白的行为表明了偏好——对那个带来“更好”、“更轻松”互动的人的偏好。
这比发现勺子被换、茶叶被换更让他不适,仿佛最里层的防御,被自己人悄无声息地推开了一条缝。可他又无法真正发怒——这小子照顾凯尔确实靠谱,甚至比他这个笨拙的父亲更懂得如何让小家伙开心。
埃德里克敏锐地察觉到了那几乎凝成实质的低气压,但他也只能熟练地将凯尔抱起,调整到一个让小家伙舒服的姿势。(我要是不抱或者现在把他放下去,下一秒大概就会被某个人的眼神凌迟。罪名是‘蓄意破坏幼儿心情’。)他眼底飞快闪过一丝了然的笑意,随即压下,指尖却无意识地摩挲了一下袍角,那是凯尔刚才啃咬过的地方。
斯内普看着凯尔心满意足地窝在埃德里克怀里,甚至还用小手指着被丢弃的不倒翁,对埃德里克发出“哒!哒!”的指令,最后一丝强行维持的、名为“理性家长”的冷静终于崩裂。
他猛地将羽毛笔拍在桌上,发出“啪”的一声脆响,惊得凯尔猛地缩起脖子,小身子往埃德里克怀里钻了钻,黑葡萄似的眼睛怯生生地瞟向斯内普——他不懂父亲为什么好像生气了,却本能地察觉到那股熟悉的冷意,小手下意识地攥紧了埃德里克的袍领。
“布莱克伍德。”他的声音不高,却像淬了毒的冰锥,在寂静的地窖里格外清晰,每一个音节都带着沉甸甸的压迫感,缓慢地碾过空气,“我是否应该提醒你,这间办公室,以及办公室里的一切,”他拖长了语调,黑眼睛扫过茶叶罐、猫耳帽,最终定格在凯尔攥着袍领的小手上,“包括那个正把你的袍子当磨牙棒的小东西,其所有权,还有首要责任,都明确归属于我?”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
潜台词再明显不过:你的“关照”越界了。我可以容忍你,但不是让你鸠占鹊巢,连我儿子的依赖都要抢。适可而止。
埃德里克听懂了,他当然没有想抢,他只是对通过对小型版本的持续观察,进而挖掘教授本人隐藏的特点很感兴趣,但他能这么和教授说吗?!
他也不能辩解“我没有抢”,那样会戳破斯内普那层脆弱的自尊,只会更生气火更大;也不能直接退缩,没什么别的原因,就是他不想。
没办法他就是喜欢观察教授,想要擅自做主改善教授生活,他知道这不对,但他不想改,也不会改……
埃德里克沉默了一下,然后决定“装傻”。他语气平静得像在确认日常安排,甚至还带着几分“贴心”:“好的,教授。需要我带凯尔去里间玩吗?不打扰你批改论文。”
斯内普剩下的刻薄警告全被堵在了喉咙里,差点憋出内伤。(这该死的小子!)他看着埃德里克那双平静无波的蓝灰色眼睛,又看看怀里凯尔那双纯净茫然的黑眼睛——两双眼睛透着如出一辙的“无辜”,仿佛他刚才的话是无理取闹。
他想怒斥“我不是这个意思”,却又觉得直白点破“你别过度介入我和我儿子的关系”太过矫情,不符合他的身份,而且一开始埃德里克帮忙,还是他自己拿换回来的……
最终,他只能恶狠狠地挥挥手,声音里带着咬牙切齿的不耐:“带走。别在这里碍事。”
埃德里克抱着凯尔刚要转身,或许是感觉到父亲冰冷的语气与埃德里克温和的拍抚形成鲜明对比,凯尔突然在他怀里扭动了一下,小脸转向斯内普。
他黑葡萄似的眼睛里带着一丝不解和小心翼翼的试探,小手指着地上被遗忘的不倒翁,清晰而响亮地朝着斯内普吐出了那个词:
“爸爸!玩!”
地窖瞬间陷入死寂。壁炉的火苗仿佛也凝滞了,连空气都停止了流动。
斯内普所有酝酿的怒火、刻薄的警告、锋利的讥讽,都被这几个字、那双纯然期待又带着点讨好的眼睛,给死死堵在了胸口,闷烧成一团滚烫却无处宣泄的淤塞。
他看着儿子眼中倒映出的自己僵硬的影像,看着那个咧着嘴傻笑的不倒翁,再看看抱着儿子、脸上挂着“我好无辜”实则眼底藏着笑意的埃德里克——一股荒谬感涌上心头,让他几乎要气笑。
最终,他只是僵硬地指了指地面,声音干涩得像是砂纸摩擦:“……拿过来。”
凯尔立刻兴奋地拍着小手,埃德里克则忍着笑,弯腰捡起不倒翁递给斯内普。小家伙在埃德里克怀里探着身子,看着父亲笨拙地推着不倒翁,发出咯咯的笑声,小手还时不时伸过去帮一把,把斯内普的“反击”搅得一团糟。
地窖里的平静被这细碎的声响打破,只有斯内普背对着他们时,紧绷的肩线和那支几乎要被捏碎的羽毛笔,昭示着他内心远非表面那般平静。
(控制住,西弗勒斯。)他在内心告诫自己,试图用理智压下那团混杂着被窥视、被“照顾”的别扭感,以及一丝难以言喻的触动。(失态只会让这小子更得意。)
他的思维快速旋转,扣分?关禁闭?加大课业?处理材料?……不,这些都不行,这些对他来说都不算什么,那小子要么不在乎,要么干脆乐在其中!
(但必须让他明白界限。)斯内普阴沉地想,指尖再次无意识地摩挲着桌角那把无比顺手的黑檀木搅拌匙——该死的,这小子连他握勺子的力度都算准了。这触感让他心情更加复杂,愤怒中夹杂着一丝连自己都不愿承认的认可。
就用他那种悄无声息、实用至上、让人憋屈又无法发作的方式……得是让他真正吃到苦头,却又……确实能有所收获的东西。还要让他也尝尝被‘照顾’得浑身不适的滋味!不是给他好处,是给他一个他绝对需要、但过程足以让他恶心难受的‘好处’!
很好。布莱克伍德,你喜欢观察,喜欢装傻,缺乏边界还觉得一切尽在掌握,是吗?
那我就给你一个你无法拒绝,却能让你深刻体会到何为“过犹不及”的任务。